69久久夜色精品国产69,国产熟女高潮AV6666,国模小黎自慰337P人体,潮喷高潮videossexohd潮喷

生姜——驅(qū)寒除濕

2018-02-22 15:22
很多人都知道白娘子盜仙草救許仙的故事,相傳此草便是生姜芽。生姜有個(gè)別名“還魂草 ,姜湯就叫“還魂湯”。而生姜緩解陽(yáng)虛的作用很明顯,能夠及時(shí)調(diào)整怕冷的狀態(tài)。
Many people know that the White Snake save Xu Xian steal immortal story, it is said that this is the grass ginger bud. Ginger has a nickname "revive grass, ginger soup called" resurrection". And the effect of ginger on alleviating Yang deficiency is obvious, and it can adjust the cold state in time.
 
生姜辛溫,散寒能力強(qiáng),益脾胃,善溫中降溫止嘔,除濕消痞,止咳祛痰,以降逆止嘔為長(zhǎng)。我國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)認(rèn)為,生姜是助陽(yáng)之物,,素有“男子不可百日無(wú)姜”之語(yǔ),具有溫暖、除濕、興奮、發(fā)汗的作用。李時(shí)珍也說(shuō)過(guò)“姜是御濕之菜”。
Ginger warm cold, strong ability of spleen and stomach, good temperature cooling dehumidification Xiaopi, vomiting, cough expectorant, with Jiangni vomiting for long. Traditional Chinese medicine believes that ginger is a good thing to help Yang, and it is known as "man can not be a hundred days without ginger". It has the functions of warmth, dehumidification, excitement and sweating. Li Shizhen also said, "ginger is a wet vegetable."
姜具有活血、祛寒、除濕、發(fā)汗等功能,此外還有健胃止嘔、辟腥臭、消水腫之功效。故醫(yī)家和民諺稱:“家備小姜,小病不慌”。
Ginger with blood, dispelling cold and dampness, sweating and other functions, in addition to stop vomiting, stomach function, eliminate edema of monarch fishy. The doctor and said: "Minyan home prepared ginger, do not panic disorder".
姜的營(yíng)養(yǎng)成分和姜蒜相似,同樣含有蛋白質(zhì)、糖類(lèi)維生素等物質(zhì),并含有植物抗菌素,其殺菌作用不亞于蔥和蒜。生姜含有的揮發(fā)油,可以抑制人體對(duì)膽固醇的吸收,防止肝臟和血清膽固醇的蓄積。外出旅游前口嚼生姜服下,也可以放在鼻旁嗅聞,有防暈車(chē)暈船之效。
The nutritional components of ginger are similar to those of ginger and garlic. They also contain proteins, carbohydrates and vitamins, and contain plant antibiotics. Their germicidal efficacy is no less than that of onions and garlic. The volatile oil contained in ginger can inhibit the human body's absorption of cholesterol and prevent the accumulation of cholesterol in the liver and serum. Before you go out, you can also smell it at the side of the nose. It has the effect of preventing seasickness and seasickness.

用生姜、紅糖熬制的姜湯可活血驅(qū)寒。防止感冒,自古就是風(fēng)寒感冒的食療良藥。一般做法是將干姜、紅棗入鍋加水煮沸,再用小火煮40分鐘左右,加入紅糖再煮沸即可,對(duì)于怕冷、怕風(fēng)、容易感冒的人比較實(shí)用。此湯有回陽(yáng)通脈之功,是名副其實(shí)的“還魂湯”。在遭受冰雪、水濕、寒冷侵襲后,即刻以姜湯飲之,就能夠預(yù)防寒邪侵體,護(hù)住體內(nèi)的陽(yáng)氣。除此之外,姜湯還能溫中止嘔、解毒,夏季吃了涼性食物,可以用姜湯來(lái)驅(qū)除胃寒,緩解冰凍食物給脾胃造成的傷害,治療吃寒涼食物過(guò)多而引起的腹脹、腹痛、腹瀉、嘔吐等,被古人稱之為“嘔家圣藥”。
With ginger and brown sugar brewed ginger can keep blood.  To prevent cold, from ancient times is a good medicine for cold and cold. The general approach is to be dried ginger, red dates into the pot and add water to boil, simmer for about 40 minutes, then add brown sugar to boil, for fear of wind, cold, cold easily people more practical. This soup with Huiyang Tongmai power, is worthy of the name "resurrection soup". After suffering snow, wet, cold invasion, immediately to ginger drink, can prevent cold evil invasion of the body, cover the body's yang. In addition, ginger can warm the antiemetic, detoxification, summer to eat cold food, can be used to get rid of ginger stomach, spleen and stomach to relieve the damage caused by frozen food, eat cold food treatment caused by excessive bloating, abdominal pain, diarrhea, vomiting, vomiting is the ancients called "holy family".
生姜適宜傷風(fēng)感冒、寒性痛經(jīng)、暈車(chē)暈船者食用,陰虛內(nèi)熱及邪熱亢盛者不宜食用生姜,忌食過(guò)多的生姜。生姜與紅糖搭配可以預(yù)防感冒,與松花蛋搭配可以延緩衰老,與螃蟹搭配可以祛寒殺菌,與羊肉搭配可以溫中補(bǔ)血、調(diào)經(jīng)散寒;生姜不可與狗肉搭配、容易上火,與馬肉搭配會(huì)導(dǎo)致痢疾,與牛肉搭配會(huì)引起上火,與兔肉搭配會(huì)破壞其營(yíng)養(yǎng)成分。
Ginger is suitable for cold, cold dysmenorrhea, motion sickness edible, yin deficiency and excess heat should not eat ginger, eat too much ginger. Ginger and brown sugar collocation can prevent colds, and egg collocation can delay aging, and crab collocation can remove cold sterilization, and mutton can be warm blood, menstruation collocation not with cold; ginger meat collocation, easy to get angry, and horse meat collocation will lead to diarrhea, and beef collocation might cause fire, and will destroy the meat collocation the nutritional components.
生姜的選購(gòu)以表皮無(wú)裂口、不發(fā)黑、不帶泥土和毛根、無(wú)爛處和蟲(chóng)傷、顏色鮮艷、無(wú)受熱或受凍現(xiàn)象、呈呈柔軟膨脹狀態(tài)為佳。未切過(guò)的生姜可用報(bào)紙包好,放入冰箱冷藏;或者在花盆里裝滿沙子,把買(mǎi)來(lái)的姜埋進(jìn)去,隨吃隨用;也可將生姜洗凈后埋入盛食鹽的罐內(nèi),可使生姜較長(zhǎng)時(shí)間不干,保持濃郁的姜香;對(duì)于切過(guò)的姜應(yīng)該用保鮮膜包好放入冰箱冷凍室而非冷藏室,味道和新鮮的姜一樣。
The choice of ginger is no crack, no black, no soil and hairy roots, no rot and insect damage, bright color, no heat or frost, soft expansion. The newspaper did not cut the ginger can be wrapped into the refrigerator; or filled with sand in the pot, to buy ginger burying, eat with; can also be cleaned ginger buried Sheng salt tank, can make ginger long time not dry, keep strong incense for cut ginger; the ginger should wrap into the refrigerator freezer room and freezer, and fresh taste of ginger.